送楊長史赴果州_原文、翻譯及賞析_王維詩詞_讀古詩詞網 Wang Wei poem, “Farewell to Yang who Departs for Guo Zhou”
君子不器
送楊長史赴果州_原文、翻譯及賞析_王維詩詞_讀古詩詞網 Wang Wei poem, “Farewell to Yang who Departs for Guo Zhou”
Debbie Harry in loft on the Bowery, NYC. Photo by Chris Stein “MAO DEAD” (so probably from 1976)
〈山水篇〉文人嚮往的夢幻別墅──王維〈輞川圖〉的藝術文化史淺談 | 典藏 ARTouch.com
20世纪20年代最美丽的中国古典歌曲 1. 鸡尾酒 The Cocktail Song 2. 假正经 Pretender 3. 奇异的爱情 Magic Love 4. 我要你的爱 I Want Your Love 5. 给我一个吻 Give Me A Kiss 6. 玫瑰玫瑰我爱你 Rose Rose I Love You 7. 情人的眼泪 Lover’s Tears 8. 二如果没有你 Without You 9. 月圆花好 Blossoms Under The Full Moon 10. 今宵多珍重 The Precious Night 11. 水远的微笑 Eternal…
台灣推理作家協會 | Mystery Writers Of Taiwan = Official website =
Swinging on a Birch Tree, Winslow Homer (American, 1836-1910) Publication date 1867
Zun: Ceremonial Vessel Zun: Ceremonial Vessel c. 1023-900 BC / 周朝 / Zhou Dynasty