
This gallery contains 1 photo.
Harry Crews – Carleton Auditorium, University of Florida, Gainesville. ca. 1980
This gallery contains 1 photo.
Harry Crews – Carleton Auditorium, University of Florida, Gainesville. ca. 1980
An Interview with Kelly Link: “All Books Are Weird”
Weirdfictionreview.com: Was weird fiction welcome in your household growing up? And what kinds of weird things did you read as a child?
Kelly Link: My parents were both big readers. There are only two books I remember my mother taking away from me. One was Bored of the Rings. The other was A Confederacy of Dunces. As a child, everything seemed pretty weird, and that was good: Clan of the Cave Bear, Flowers in the Attic, Grimbold’s Other World, The Lord of the Rings, The Dark Is Rising sequence, the Greek and Norse myths, Stephen King, Joan Aiken, Saki, Margaret Storey, the Earthsea books, M. R. James, Dracula, Stranger in a Strange Land, Michael de Larrabeiti’s Borrible novels, Diana Wynne Jones, The Amityville Horror, Reader’s Digest’s Strange Stories, Amazing Facts. Oh, and we had a large record collection of musicals. Godspell, My Fair Lady, Camelot. Musicals: pretty weird. If you were to do an archeological dig for formative influences, all of the above would be a start. And yes, I maintain that all of these books are weird.
“Regeneration through Creativity” – The Frontier in Paul Auster’s Moon Palace
Christian Seidl (Würzburg)
A Suspense Novelist’s Trail of Deceptions
Mr Ripley the novelist…
as seen on twitter
Yan Lianke Illuminates Contemporary China
“Near the beginning of James Joyce’s 1922 novel Ulysses, Stephen Dedalus famously compares history to a nightmare. It was also in 1922 that Lu Xun penned the preface to his first short-story collection, Call to Arms (published in 1923), in which he asks whether he should try to use his writing to wake up his fellow countrymen still trapped in the proverbial “iron house” of Chinese feudal values. In these almost simultaneous texts, two of the twentieth century’s leading modernist authors both equated history with sleep and dreams. Whereas Joyce’s Dedalus wants to awaken from the nightmare that is history, Lu Xun worries that his works might in fact succeed in rousing his blissfully oblivious readers, causing them to awaken to a state of historical awareness for which they would then have no easy remedy….
Barth Meets Borges in the Funhouse
“It was about this time when I carne across the writings of the great Argentine Jorge Luis Borges, whose temper was so wedded to the short story form, that like Chekhov, he never wrote a novel, and whose unorthodox brilliance transformed the short story form. Writers Iearn from the experience of others, as well as from their experience of Iife in the world; it was the happy marriage of form and content in Borges’ s Ficciones-the way he regularly turned his narrative means into part of his message-that suggested how I might try to do something similar, in my way and with my materials”. (vii) John Barth – “The Literature of Exhaustion”
Yan Lianke’s Forbidden Satires of China
Cool story with 43min audio
April 20, 2018 | Financial Times
Qiufan is quietly tucked away at a corner table in a lively Beijing bookstore — so quietly, in fact, that I miss him entirely for half an hour.
Embarrassed, and knowing him to be a rapacious consumer of entertainment and literature (he pushes himself to see at least 100 new films and read 50 books a year), I ask him which works have been on his mind of late.
“I’m reading the Bible right now,” he says, with a sly smile. Though an atheist, Chen, who also goes by the name of Stanley Chen, confesses the biblical stories have an alluring science fiction quality about them: “Take the story of Gomorrah. It’s a lot like the tales of Armageddon sci-fi writers like, no?”
At 36, Chen is one of China’s most visible writers in its burgeoning science fiction scene. His stories are as eclectic as his reading interests, merging themes ranging from neuroscience to Chinese folklore — and reflecting his own interest and experience in the tech sector. He was born in 1981, just three years after China began to open up economically, in the southern coastal province of Guangdong. Its proximity to Hong Kong meant relatively easy access to foreign books and entertainment, and Chen’s father, an engineer, would buy him Golden Age sci-fi classics by Arthur C Clarke and Isaac Asimov. But, he says, the fact his formative years coincided with China’s transition also generated life-long angst, a theme that plays out in his short stories.
“We are miserable — we have access to everything, but we also have to fulfil traditional expectations,” says Chen of his generation, the bālínghòu or those born in the 1980s, the peak era of the one-child policy. Like many of his contemporaries, he has no siblings, meaning he is also ultimately responsible for his ageing parents.
Tempted by the freedoms of an increasingly consumerist society yet constrained by filial duty, bālínghòu like him are destined to be “forever self-sacrificing”, he concludes, pressured by family to pursue conservative career paths yet increasingly aware of greater lifestyle possibilities beyond simple convention.
Writing has always offered a respite. By the early 2000s, Chen had become a fixture in virtual chat rooms, quickly making a name for himself as a prolific fiction contributor while still a university student in Beijing.
“It was freedom,” he remembers of discovering the internet and a community of writers who enjoyed what he calls the “mind game” of sci-fi: “You have to create a world where all the pieces fit perfectly together. If you change just one element, what happens?”
After a stint with Google’s now-defunct China operations, and involvement as a founding member of Noitom, a virtual reality start-up in Beijing, Chen turned to full-time writing just as Chinese sci-fi started to flourish.
The genre is now reaching mainstream international audiences. In 2016, fellow writer Hao Jingfang became only the second Chinese writer to win a Hugo, sci-fi’s most prestigious English-language award, for her translated novelette depicting life in a dystopian Beijing. Fellow blogger turned literary rock star, Liu Cixin, won the first in 2015, with his sprawling trilogy The Three-Body Problem, for which Amazon is in talks to buy the TV rights. Chen has yet to win a Hugo — but has won three Galaxy Awards (for Chinese language sci-fi), in addition to nine equally prestigious Chinese Nebula Awards.
“Pushing sci-fi into great realms has given me purpose, leaving a legacy that lives beyond me. In this way I can be immortal,” says Chen. The impetus to write is common among people of his age who have grown disillusioned with material success, he says. “People of my generation want to create something, whether that’s making a film or writing a novel . . . Inner life is just as important if not more important than material life.”
Perhaps unsurprisingly, his characters often contend with a spiritual or emotional vacuum and are as much empowered by technology as they are left wanting more from society. In one of Chen’s best-known short stories, “Fish of Lijiang”, a burnt-out office worker is caught up in a disorienting love affair after being sent away to a simulated vacation town, where everything, from the natural scenery to simple interactions, is engineered.
He is not afraid to skewer his own demographic either; particularly salient to readers in Silicon Valley or Beijing’s equivalent in Zhongguancun is his story, “Coming of the Light”, a wry play on the tech crowd’s fascination with Buddhism.
Chen is a proponent of a kind of sci-fi realism, with writing that contains few obvious technological or fantastical elements but which opts instead to explore a character’s emotional world. “Living in China is already like living in a science fiction world,” he says, explaining that he prefers to draw inspiration from the more mundane aspects of reality.
His has recently been involved with the development of a TV series titled Eros, set to run in 2019. He describes the show as the dystopian Netflix show Black Mirror with Chinese characteristics and outlines a few episodes that are in production: one in which everyone’s actions are recorded in a personal blockchain, a twist on China’s social credit system, another imagining Chinese society if everyone micro-dosed on LSD. Awake, a computer-generated short film he wrote about a robot with human memories, is set to premier this year.
These days, Chen shuttles between Beijing, Shanghai and Hong Kong for various projects and literary festivals, and he has recently returned from Europe after promoting an Italian compilation of his stories. He goes everywhere with a backpack, containing a few changes of clothes and a laptop. The intense travel has made carving out time to write difficult, but Chen says he has bigger things to worry about. Some of his school friends have bought apartments and started families, seemingly out of obligation rather than true desire. His biggest fear is being lulled into living on autopilot and “following a script set by the previous generation”, as he puts it. “When I go home, I see friends who seem middle-aged already. They are exhausted. The only thing they are happy about are their kids.” He shudders.
And as for him? I inquire. Is there any chance he will settle down in one place and live the quiet life? Chen gives me a knowing smile: “I am still escaping.”
Emily Feng is the FT’s Beijing correspondent
Snowflakes or hard workers: how do you feel about the term ‘millennial’? And how is this generation changing society today? Share your views here.
“I was born on Nov. 20, 1936,” he begins, leaning an
inch or two forward, toward the tape recorder. He sticks to the
essential facts. Except for a short stint in Pennsylvania when he was
quite young, he was brought up in the Fordham section of the Bronx, a neighborhood comprised mostly of
Italian- Americans. He lived near Arthur Avenue, with its popular food
shops and restaurants. It was a childhood of sports, family and games.
He played “every conceivable form of baseball,”
basketball and football. “No one had a football around
there,” he says. “We used to wrap up a bunch of newspaper with tape and
use that. That was our football.”He attended Cardinal Hayes High School (“I slept for
four years there”) and later Fordham College, where, he says, “I didn’t
study much of anything. I majored in something called communication
arts.” The year after graduated, he got a job in advertising, as a copywriter, because he
couldn’t get one in publishing. He quit the job after five years or so
and “embarked on my life, my real life.”
David Foster Wallace: “Consider the Lobster”
Gourmet Magazine, August 2004.
NOVEMBER 24, 2014
“The Real Mr. Difficult, or Why Cthulhu Threatens to Destroy the Canon, Self-Interested Literary Essayists, and the Universe Itself. Finally.”
The latest “difficult books” essay in Harper’s.
Jess Row, Oct. 20 2005
~《賴索》
名列 世紀百強 第80。作者黃凡(1950—),本名黃孝忠,中原理工學院工業工程系畢業,曾任職於食品工廠。30歲發表第一篇作品〈賴索〉即獲得時報文學獎首獎,以一鳴驚人之姿踏入文壇。八○年代產量豐富,出版著作如《賴索》、《傷心城》、《反對者》、《慈悲的滋味》、《都市生活》、《曼娜舞蹈教室》、《東區連環泡》等,寫作面向多樣,政治、科幻、都市……,勇於實驗新奇的寫作手法,最為人所知的〈如何測量水溝的寬度〉一般被論者譽為「臺灣後設小說之始」。而九○年代封筆,潛心禪修,此期間出版命理書籍《靈魂密碼》,自稱理解古往今來的人生奧秘,2003年以《躁鬱的國家》復出文壇,王德威稱此書為其「八○年代政治小說書寫的總結」,隔年以諷刺學術界的《大學之賊》再度受到注目。